2月14日(利 15~16)
讀經:利未記
利十五31:「你們要這樣使以色列人與他們的污穢隔絕。」 默想:
本章是論到人類天性的根源,受到玷污的事實,以及因之而生的繼續不斷接受潔淨的必需。為了保守神的百姓在身體上潔淨,神清楚吩咐要隔絕污穢,免得玷污帳幕,遭受死亡。本章值得我們深思潔淨得漏症人的方法,就是徹底清洗。洗、洗澡、涮洗等字在本章出現超過二十次。所以,我們必須讓祂話中生命的水洗滌、潔淨我們,使我們成為聖潔(弗五26)。我們是否想到自己的不潔,會影響配偶與家人,甚至教會呢?當我們沾染不潔時,是否求主的寶血遮蓋,讓祂話中的水來洗滌、潔淨我們呢?
鑰節:
利十六7~8:「也要把兩隻公山羊安置在會幕門口、耶和華面前為那兩隻羊拈鬮,一鬮歸與耶和華,一鬮歸與阿撒瀉勒。」 默想:
「阿撒瀉勒」(十六8~10,20~26)英語 scapegoat,意即「出逃之山羊」(直譯,一般譯作「替罪羊」)一詞譯自希伯來語的 azazel。解經家對此字的解釋意見紛紜。有的人(像司可福)以為是指基督,像利未記第十四章的兩隻鳥一般。有的猶太釋經學者以為這「阿撒瀉勒」乃是一個偶像的名字。第8節說一隻羊「歸與耶和華」,另一隻「歸與阿撒瀉勒」,所以最一致理解「阿撒瀉勒」的意思是指住在曠野的魔鬼。並且第26節說這羊不是「獻」給「阿撒瀉勒」(與利十七7相合),而是「放」給「阿撒瀉勒」。按著「阿撒瀉勒」的字義說來,「阿撒」意即山羊,「瀉勒」意即「遣去」或「遷移」;所以,「阿撒瀉」就是送到曠野的那頭「离去的羊」。這裡一只歸與耶和華的公山羊宰了作贖罪祭,流血為以色列人贖罪;另一只歸於「阿撒瀉勒」的羊(即离去的羊),並不殺死,被送到無人之地,特要向魔鬼顯明贖罪的大功完成,神百姓的罪已經是完全除去了(彌七19)。這樣的安排預表恩典的兩方面:一方面是我們的罪因血蒙赦;另一方面,我們的罪不再留在神面前,並且永遠不再紀念了(約一29,來八12,利十六22,賽四三25,四四22)。「東離西有多遠,祂叫我們的過犯離我們也有多遠。」(詩一〇三12) 禱告:
神啊,感謝你!你寬恕我們的不義,我們一切可恨可恥的罪,你一次赦免就永遠不再紀念! 詩歌:
-
第15章:身體潔淨的特別規條
鑰句 ─ 與污穢隔絕 第16章:贖罪日
鑰句 ─ 阿撒瀉勒
利十五31:「你們要這樣使以色列人與他們的污穢隔絕。」 默想:
本章是論到人類天性的根源,受到玷污的事實,以及因之而生的繼續不斷接受潔淨的必需。為了保守神的百姓在身體上潔淨,神清楚吩咐要隔絕污穢,免得玷污帳幕,遭受死亡。本章值得我們深思潔淨得漏症人的方法,就是徹底清洗。洗、洗澡、涮洗等字在本章出現超過二十次。所以,我們必須讓祂話中生命的水洗滌、潔淨我們,使我們成為聖潔(弗五26)。我們是否想到自己的不潔,會影響配偶與家人,甚至教會呢?當我們沾染不潔時,是否求主的寶血遮蓋,讓祂話中的水來洗滌、潔淨我們呢?
鑰節:
利十六7~8:「也要把兩隻公山羊安置在會幕門口、耶和華面前為那兩隻羊拈鬮,一鬮歸與耶和華,一鬮歸與阿撒瀉勒。」 默想:
「阿撒瀉勒」(十六8~10,20~26)英語 scapegoat,意即「出逃之山羊」(直譯,一般譯作「替罪羊」)一詞譯自希伯來語的 azazel。解經家對此字的解釋意見紛紜。有的人(像司可福)以為是指基督,像利未記第十四章的兩隻鳥一般。有的猶太釋經學者以為這「阿撒瀉勒」乃是一個偶像的名字。第8節說一隻羊「歸與耶和華」,另一隻「歸與阿撒瀉勒」,所以最一致理解「阿撒瀉勒」的意思是指住在曠野的魔鬼。並且第26節說這羊不是「獻」給「阿撒瀉勒」(與利十七7相合),而是「放」給「阿撒瀉勒」。按著「阿撒瀉勒」的字義說來,「阿撒」意即山羊,「瀉勒」意即「遣去」或「遷移」;所以,「阿撒瀉」就是送到曠野的那頭「离去的羊」。這裡一只歸與耶和華的公山羊宰了作贖罪祭,流血為以色列人贖罪;另一只歸於「阿撒瀉勒」的羊(即离去的羊),並不殺死,被送到無人之地,特要向魔鬼顯明贖罪的大功完成,神百姓的罪已經是完全除去了(彌七19)。這樣的安排預表恩典的兩方面:一方面是我們的罪因血蒙赦;另一方面,我們的罪不再留在神面前,並且永遠不再紀念了(約一29,來八12,利十六22,賽四三25,四四22)。「東離西有多遠,祂叫我們的過犯離我們也有多遠。」(詩一〇三12) 禱告:
神啊,感謝你!你寬恕我們的不義,我們一切可恨可恥的罪,你一次赦免就永遠不再紀念! 詩歌:
沒有血,沒有壇
(《聖徒詩歌》25首,第1,2,3節)
2/13|新約|下午茶|人物|2/15
(《聖徒詩歌》25首,第1,2,3節)
一、 |
沒有血,沒有壇, 禁祀已成過去; 沒有煙冒,沒有火燃, 犧牲再無必需。 更美的血流自更貴的脈; 洗淨人的污穢, 清償人的罪債。 |
二、 |
神,我們感謝你, 為你兒子的血, 靠它我們被稱為義, 靠它我們得捷。 大勝地獄死亡、黑暗勢力; 毋需兩次爭戰, 不留一個仇敵。 |
三、 |
神,我們感謝你, 因有天來恩典; 漫過我們最闊不義, 赦免最深罪愆。 我們要讚美你所有的愛, 像你榮耀、權柄、能力, 存到萬代。 |
(一) 沒有血,沒有壇,禁祀已成過去; 沒有煙冒,沒有火燃,犧牲再無必需。 更美的血流自更貴的脈; 洗淨人的污穢,清償人的罪債。 (二) 神,我們感謝你,為你兒子的血, 靠它我們被稱為義,靠它我們得捷。 大勝地獄死亡、黑暗勢力; 毋需兩次爭戰,不留一個仇敵。 (三) 神,我們感謝你,因有天來恩典; 漫過我們最闊不義,赦免最深罪愆。 我們要讚美你所有的愛, 像你榮耀、權柄、能力, 存到萬代。 |